Leggings eller leggings

leggings - tajta byxorLeggings har varit på toppen av popularitet i flera år nu, så de kan hittas i alla tjejers garderob. Men om sympatin för byxor förenar stylister, designers och fashionistas, orsakar stavningen av deras namn kontroverser.

Låt oss tillsammans ta reda på hur du korrekt namnger din favoritmodell.

Men låt oss börja med att klargöra exakt vilken stil vi menar.

Originaliteten i den modell som diskuteras

Kommer du ihåg uttrycket "allt i livet upprepar sig"? Det var precis vad som hände med tajta byxor - leggings. Efter att ha dykt upp för nästan tre århundraden sedan gick de ur modet flera gånger och ändrade sitt syfte.

Och på 80-talet av 1900-talet migrerade leggings från mäns garderob till kvinnors. Två decennier senare vann de återigen hjärtan hos den vackra hälften av mänskligheten. Det är sant att de nu kallas annorlunda - leggings.

Det finns en hel del till försäljning alternativ för bekväma och bekväma modeller:

  • lätt sommar;
  • tjocka vinter;
  • rikt dekorerad kväll.

Förresten, det är på denna grund - variationen av stilar och möjligheten till dekoration - som leggings skiljer sig från leggings.

Fast ur språksynpunkt är strumpbyxor och leggings samma sak.

Som framgår av artikeln från Wikipedia: "Tights eller leggings (engelska) är en typ av åtsittande byxor."

Men stylister och fashionistas har sina egna åsikter om denna fråga. De förnekar inte deras gemensamhet, eftersom båda inte begränsar rörelsen, de passar benen nästan som strumpbyxor, men lämnar samtidigt anklarna öppna. Samtidigt drar mode en tydlig gräns mellan dem.

  • Damasker – Det här är sportkläder gjorda av naturliga tyger med tillägg av elastiska trådar, tillgängliga i herr- och damversioner.
  • Damasker - exklusivt för damer. De är gjorda av genomskinliga eller täta tyger och till och med tunt läder. Det kommer inte att vara möjligt att spela sport i sådana byxor, eftersom de har liten stretch eller har en åtstramande effekt och inte tillåter huden att "andas".

Otvivelaktigt, damasker som ett plagg är de en typ av leggings.

Men till skillnad från dem, har flera längdalternativ:

  • förkortade modeller: knälånga – byxor;
  • långsträckt, till mitten av smalbenet - capris.

På senare tid har det funnits en tendens att skilja på leggings och beroende på material.

  • De som imiterar denim, eller är gjorda av tunn elastisk denim, kallas "jeggings».
  • I ett ord "treggings» betecknar lätta byxor utan fickor eller fästen, tätt åtsittande benen och gjorda av läder eller latex. Dessa namn kom förresten in i språket ganska nyligen. Kanske är det därför frågan om deras korrekta stavning ännu inte har uppstått (förutom tvister mellan fans av jeggings och leggings)

En modell - två namnalternativ

träningsleggings
Hur ofta tittar du på etiketter när du köper kläder? Föreställ dig att det samma dag köptes leggings i olika butiker.

När du tittade på etiketterna som var fästa på dem blev du förvånad och undrade: kan typ av kläder stavas annorlunda? Eller var det fel i några av namnen? Låt oss ta reda på det tillsammans.

Hur kom stavningen "leggings" till?

Alla ryska som modersmål kommer att säga utan att tveka att detta är ett främmande ord. Men inte ens varje filolog kan svara på frågan "hur man skriver det korrekt."

Låt oss titta på ursprunget till ordet.

Översatt från engelska ben är ett ben från höft till fot, och leggi är långbent.

"Kläder för ben" kom in på det ryska språket tillsammans med ett namn som på originalspråket har två bokstäver "g".

Processen för assimilering av ord kan pågå i mer än ett år (ett slående exempel är historien om att bestämma typen av kaffe).

Referens. Varianten ”leggings” är en upplåning där den engelska ordbildningsmodellen har bevarats.

stavning med ett GVarför försvann det andra "g" från ordet "leggings"?

För att förklara utseendet på en annan variant av namnet på byxor måste vi vända oss till transkriptionen.

Referens. På amerikansk och brittisk engelska uttalas båda orden med ett "g". Jämför: den amerikanska versionen är /ˈlegiŋz/ och den brittiska versionen är /ˈlɛgiŋz/.

Den ryskspråkiga versionen använde detta uttal som en modell, och sedan, från muntligt tal, övergick ordet till skrift utan att fördubblas.

Därför fick vi två versioner av samma ord. Det finns många liknande exempel. Man behöver bara titta noga och vi kommer att lägga märke till David och Davyd, en madrass och en madrass, en tunnel och en tunnel. Men låt oss återgå till våra byxor.

Hur skriver man rätt?

Vad valde Internet?

Nuförtiden är det mest tillgängliga sättet att få information genom populära internetresurser.

Låt oss försöka skriva in frågan "leggings" i Yandex - sökmotorn korrigerar automatiskt stavningen och tar bort den "extra" bokstaven "g"!

Vilken stavning använder Wikipedia?

Denna resurs fungerar som en medlare mellan tvistande parter. Han anser att båda stavningarna - med ett och två "g" - är lika.

Vad erbjuder ordböcker?ordböcker

Låt oss först titta på manualerna som först registrerade termens närvaro.

Ordbok över främmande ord

Så här ser en ordbokspost ut i Dictionary of Foreign Words redigerad av N. G. Komlev:

DAMASKER - från engelska "damasker, leggings" - åtsittande stickade byxor för damer; Ankellånga tights.

Observera att denna författare föreslår att du skriver en dubbel bokstav "g".

Encyklopedi av mode

Samma alternativ rekommenderas av R. Andreeva i "Encyclopedia of Fashion", som släpptes 1997, och Large Explanatory Dictionary of the Russian Language, som dök upp ett år senare, redigerad av S. A. Kuznetsov.

Modeuppslagsverket kan dock knappast betraktas som en auktoritativ språklig publikation som behandlar frågor om ordens ursprung, existens och stavning. Det betyder att det är felaktigt att hämta språklig information från den.

Dessutom är anmärkningsvärt det faktum att alla publikationer publicerades under förra seklet.

Den fria encyklopedin Wiktionary definierar denna stavning som föråldrad.

ortografisk ordbok

Låt oss vända oss till mer moderna, och viktigast av allt, akademiska ordböcker för det ryska språket. Till exempel till V.V. Lopatins stavningsordbok (2012), som innehåller standardstavningar som indikerar stress och grammatisk information. I den kan du hitta båda alternativen, men med ett dubbelt "g" är det markerat som "acceptabelt". Observera att detta inte är normen!

Men alla andra ordböcker publicerade på 2000-talet, inklusive förklarande, erbjuder universellt ett enda alternativ och det är med ett mjukt ljud "l", betoning på "e" och ett ljud "g", indikerat skriftligt med en bokstav .

Vilket alternativ är bättre att använda?

Låt oss tänka: vi skriver LEGGINGS, men vi uttalar fortfarande bara ett ljud. Argumentet är uppenbarligen inte för en sådan skrift. Ett annat argument har vi ännu inte tagit hänsyn till, men det talar inte heller för absolut korrekt fonetisk upplåning. Vi uttalar trots allt inte LEGGINGS som vi borde, samtidigt som vi behåller det engelska ljudskalet.

Låt oss lyssna på seriösa vetenskapsmän.

De tror korrekt stavning: LEGGINGS. Det är rätt!

Men i språket, som i livet, flyter allt och allt förändras. Vi får se vad som händer härnäst.

Recensioner och kommentarer

Material

Gardiner

Trasa